2011. július 12., kedd

A közvetett bizonyítékok módszerének alkalmazása burgonyakapáláskor

Egy gyenge pillanatomban kivettem a könyvtárból egy orosz novelláskötetet. Természetesen a  burgonyakutatás előmozdítása céljából. A könyv beváltotta a hozzáfűzött reményeimet,így most Vlagyimir Vojnovics: Hétpercnyi járás című remekművéből emelnék ki három fontos gondolatot:

Az első: A burgonya egyértelműen nyugtató hatású. Aki eddig kételkedett ebben, az oldalt  olvashatja, hogy még a nagy Szovjetunióban is alkalmazták a feszült idegállapot lecsillapítására.  (Ott bizony gyakran volt ok az idegességre, de ez most nem tartozik ide.) Azt elfelejtettem aláhúzni, hogy az ingerült férj nem ment ki kapálni, ezért nem tudott lenyugodni. Meg is halt.






A második: Ha valamit nem tudunk egyértelműen eldönteni, alkalmazzuk a közvetett bizonyítékok módszerét. A következőkben olvasható e módszer használatára egy kiváló példa (Persze, mint azt olvashatjuk, a tárgyi tényállás tisztázását néhány üveg bor elfogyasztása is előmozdította):




(Aki kételkedne a módszerben: A Moszkvai Nagyszínháznak, a "Bolsoj"-nak tényleg több mint hat oszlopa van, konkrétan nyolc)

Végül - és ígérem, e bejegyzésben utoljára - bizonyítékot olvashattunk arra, hogy a krumpli kapálását mégis csak jobb az asszonyokra bízni, a közvetett bizonyítékok módszere nem nekik való, és semmi érdeklődést nem mutatnak iránta...

10 megjegyzés:

Krumpliföld írta...
Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.
Osijecko anyósa írta...

...és általában a kitartást igénylő munkák; női munkák. Közben jókat lehet gondolkodni. Agatha Christie kivétel bizonyos szempontból. Ő a krimijeit találta ki mosogatás közben. Bérházban lakott és nem volt kertje, különben biztosan krumplit kapálgatott volna. Igaz, ez évszakhoz kötött elfoglaltság.

netuddki írta...

Ha pontosan szeretnénk definiálni a női munkákat akkor szerintem a házi- és a ház körüli munkákat sorolhatjuk ide. (Igaz, ez a két csoport nagyjából le is fed minden otthoni tevékenységet.)
Bár vannak kivételek: nálunk például én végzem a lekváripari tevékenységet.

Krumpliföld írta...
Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.
netuddki írta...

Termel vagy beszerez vagy költséghatékony módon leszed + befőz + fogyaszt. Pálinkát nem főzök belőle, de tudok olyat ajánlani, aki igen.

Krumpliföld írta...
Ezt a megjegyzést eltávolította a szerző.
Névtelen írta...

Tehát ha elküldöm futárral az alapanyagot, visszaküldi a kész pálinkát?? Mekkora a legkisebb mennyiség, és mennyibe kerül?
Suzy

netuddki írta...

Bocsánat, de ebben nem közvetíthetek.

Névtelen írta...

"A boldogság nem krumpli, amit csak úgy elvetnek a földbe, és megtrágyáznak, hogy jól teremjen. A boldogság mennyei fényként sugárzik ránk a magasból. Mennyei permet, mely egy-egy nyári hajnalon bearanyozza a lelket."
/Charlotte Bronte/

Wagner és a Többiek írta...

hoty maga mijen műveltlejány, felismerém akezeírásárul.